一百四十八(1 / 2)

加入书签

780【选择】

有个英国留学回来的博士同事跟我说了这么一个故事。

他说他有个大学同班同学,老铁,他们俩人家境都不错,学习也很好。

到他们毕业时,同事对老铁说,我们一起去英国留学吧。那老铁纠结很久,最后没去留学,奔上海去了,后来听说用留学的钱付了首付,贷款买了房。

结果现在,我同事花完钱博士毕业回来还是穷光蛋,那老铁在上海都包租公几套房了(?_?)?。

不过这种事没有孰对孰错,也不是说读书无用,只是人生选择不同。再让他们回头选一轮的话,可能结果还是一样,没准他们最后都得到了想要的东西呢。记得以前认识的一个基督徒曾经说:上帝总会把我们变成自己真正想要成为的人。

781【不平衡】

家中小儿上幼儿园时,每年三月三都要举办幼儿园对歌活动。小朋友们穿着民族服装,男女一对对手拉手出去操场上对歌。

园方搞活动的主旨是:让每个小朋友都有参与的机会。所以按照要求,每个小朋友都要上场。然而,真正实施下来发现,每个班的男孩都比女孩多很多。如果要男女组合的话,会多出来很多小男生,那么多出来的小男生也不能不让他参加活动,可是如果要淘汰的话,岂不是还得在男生中先行pk一轮决定谁上场谁不上?

善良的班主任绝不能让孩子们在幼儿园就那么卷。可是如果多出来的男生和男生手拉手出去,貌似又有点怪怪的。

最后,不知道是谁给出的馊主意,到了活动那天,小朋友们一走出去,竟然是一个小女生拉着两个小男生出场。一个刘三姐配两个阿牛哥,围观的家长们都快笑死了。

782【包青天】

近几年在东南亚地区,中国玄幻片比较火。然而说到群众基础比较深厚的,仍还是金超群版的《包青天》。

记得我刚到泰国支教时,就有很多当地人问我看过“bao-wen-j”吗?我说啥文静我没看过。然后他们就一副不可思议你怎么可能没看过的表情。直到后来我去店里吃饭,小镇饭店老板娘很热情,一看到我去吃饭,就开电视给我看,说想家吗给你看bao-wen-j呗~

——又是这个什么文静。结果一看,是金超群版的包青天。

为什么会翻译成这个奇怪的发音我不得而知,这回终于解决了我心中的疑惑。在异国他乡看到自己小时候追的剧,确实亲切,便开始注意起来,才发现很多人都在看,因为地方电视台反复在播放,而且后来在城里也看到有电视台安排播放,大有暑期固定档的势头。这个剧在泰国风靡了多久不知道,不过绝对是早期引进中国电视剧的爆款。

东南亚的吹替配音很奇怪,听起来语调非常搞笑。不过那么多年以后还能再在千里之外看到童年狂热追的剧,而且泰国人都知道,真是爷青回了。

谨此祝贺《包青天》播放30周年

783【父母怎么称呼自己的男朋友】

跟家属同志谈恋爱那会儿,我爸妈以及我舅加上我外婆提起他的时候都叫他“船夫佬”。

↑返回顶部↑

书页/目录

游戏竞技相关阅读: